God is the origin of all happiness
От низшей радости до высочайшего блаженства Брахмана (Брахма-ананда) каждый шаг - это углубление чувства восторга. Такие слова, как «высшее блаженство» (Парам-ананда), указывают лишь на стадию блаженства (ананды). На самом деле, все виды блаженства происходят из первичного основного источника блаженства Брахмана (Божественности). - Упанишад Вахини, Гл. 6
From the lowest joy to the highest bliss of Brahman (Brahma-ananda), each step is an increase of the feeling of delight. Words like highest bliss (Param-ananda) indicate only stages of bliss (ananda). As a matter of fact, all types of bliss are derived from the primary basic source of the bliss of Brahman (Divinity).
«Он есть Сладость», «Брахман - это блаженство», - говорят Упанишады. Именно в Брахмане (Боге) и через Него материальный мир наделяется даже самой малой толикой радости. Без являющегося основой всего Брахмана, который есть наиболее совершенная и полная Сладость и Радость, эта изменчивая и непостоянная Видимость не может быть столь сладостной и дающей радость мирским умам! Без этой основополагающей Сладости мир был бы ужасно горьким. Причиной той малой сладости, что дают материальные объекты, является этот Океан Нектара.
“He is sweetness”, “Brahman is bliss”, say the Upanishads. It is in and through Brahman (Divinity) that the material world is endowed with even the tiniest modicum of joy. Without the basic Brahman, which is the most complete and the fullest sweetness and joy, this fleeting evanescent appearance thereon cannot be so sweet and joy-giving to the worldly minded! Without that basic sweetness, the world would have been terribly bitter. For the little sweetness that material objects give, the Ocean of Nectar is the cause.
После бхаджанов (духовного пения) мы читаем молитву: «Пусть все существа во всех мирах будут счастливы (Самастха Лока сукхино бхаванту)! Разве является большим достижением, если счастливы будете только вы? Счастливы должны быть все. Ваше счастье заключается в счастье всех, ваше благополучие заключается в благополучии всех. Вы не можете быть счастливы, когда другие несчастны. Поэтому молитесь о благополучии всех, включая крошечных существ и насекомых. Это истинный смысл единства. Богу дорого только то сердце, которое желает благополучия всем.
Сатья Саи говорит Том 41 / Глава 8: 31 мая 2008After bhajan (devotional singing), we all chant, “May all the beings of all the worlds be happy (Samastha Lokah sukhino bhavantu)! What is the great achievement if you alone are happy? All should be happy. Your happiness lies in the happiness of all, your well-being lies in the well-being of all. You cannot be happy when others are not happy. Therefore, pray for the welfare of all, including small creatures and insects. This is the real meaning of unity. Only the heart that desires the well-being of all is dear to God.
Sathya Sai Speaks Vol.41/Ch.8: 31 May 2008
Be happy; be happy. Make others happy. All will be happy. God will be happy.
Будьте счастливы; будьте счастливы. Делайте счастливыми других. Все будут счастливы. Бог будет счастлив. - Сатья Саи говорит, Том 21, гл. 32, 22: ноябрь 1988
Sathya Sai Speaks Vol.21/Ch.32, 22: November 1988
Комментариев нет:
Отправить комментарий